Suzanne wrote an excellent post pointing out the problems with Grudem’s study of κεφάλη.
The flaws of his methodology are pretty clear. Grudem only looked at small portions of the context in determining whether κεφάλη was referring to authority or not. And it seem quite clear from Suzanne’s discussion that it was not.
Be sure to give it a read!
5 April, 2008 at 6:46 pm
I’d like to see someone interact with Turner and Cotterell’s take on kephale in “Linguistics and Biblical Interpretation”.
He argues against source but I don’t remember if he takes the authority over line.
I think the interpretation that sees kephale as more of a visual metaphorical word that is meant for us to also picture the body in relation to the head makes more sense instead of just seeing it as a dead metaphor having the meaning source or authority over.
I think Cervin and Perriman take this view don’t they?
Bryan