ΕΝ ΕΦΕΣΩ

Musings on Language, Books, and Scripture…

Lampe’s Patristic Lexicon

with 4 comments

I suppose I should mention in an actual post that my dream copy of Lampe for a great price fell through. The person listing it didn’t mention in the description that it was only a fascicle. I’ve got my refund though and they’ve got they’re book, so it worked out in the end. I didn’t loose anything in that little adventure.

With that said though, I continue to dream of an electronic version of Lampe, preferably in Logos Bible Software (since I don’t use anything else). Why would I want to open multiple programs?

Anyway, a digital edition of Lampe would be perfect. Particularly because it only contains words that do not occur in LSJM, which means that if you have them both digitally, then its as if they are an integrated single lexicon covering many more words that you always get frustrated while reading.

Written by Mike Aubrey

September 16, 2008 at 7:08 pm

4 Responses

Subscribe to comments with RSS.

  1. Oh no, Mike! That is so upsetting. :-/

    Esteban Vázquez

    September 16, 2008 at 7:26 pm

  2. I’ll make it.

    Mike

    September 16, 2008 at 7:34 pm

  3. Interesting thought. An XML version of Lampe would be a valuable thing indeed.

    I wonder how one would go about getting such a thing made?

    rpearse

    November 15, 2008 at 2:45 pm

  4. [...] found this blog post from somewhere unpronounceable which asked the same question.  And I ask: how do we go about [...]


Leave a Reply