
Recent Posts
Book Reviews Books Discourse Analysis English Ephesians Exegesis Grammar Greek Hebrew Hermeneutics Humor Language Language Learning Lexicography Linguistics Linking Logos Bible Software Mediations Morphology Musings news stories Other Pragmatics Questions Semantics Series Syntax Textual Criticism TNIV Translation
Librarything…
- Intransitive Predication (Oxford Studies in Typology and Linguistic Theory) by Leon StassenOxford University Press, USA (1997), Hardcover, 800 pages
- Aspect and actionality in homeric Greek. A contrastive analysis by NapoliFranco Angeli (2006), Paperback
- Events as Grammatical Objects: The Converging Perspectives of Lexical Semantics and Syntax (Center for the Study of… by Carol TennyCenter for the Study of Language and Inf (2001), Edition: 0, Hardcover, 400 pages
- The Moods of Homeric Greek (Cambridge Classical Studies) by Jo WillmottCambridge University Press (2008), Edition: 1, Hardcover, 276 pages
- Foundations of Cognitive Grammar: Volume II: Descriptive Application by Ronald LangackerStanford University Press (1991), Edition: 1, Hardcover, 628 pages
Blogroll
- Awilum
- Better Bibles Blog
- Chrisendoom
- Crypto-theology
- Dave
- Discipulus Scripturae
- Esteban Vázquez
- Fruit of His Lips
- Gegraptai
- Gentle Wisdom
- Greek Language and Linguistics
- Hesed we \’emet
- πᾶσα γραφὴ
- σφοδρα – exceedingly
- ΑΓΑΠΗΣΕΙΣ – You shall love
- Lexical-Functional Greek
- Lingamish
- New Testament Discourse
- New Testament Interpretation
- Nick Norelli
- nijay k gupta
- NT Gateway
- Pastoral Epistles
- Rico
- Son of the Fathers
- SportLinguist
- Stephen C. Carlson
- sunestauromai – living the crucified life
- Suzanne
- Text, Community
- Textual Criticism
All Rights Reserved
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 License.
These people are driving me INSANE! For me it is a theological issue – not the translation issues (I agree with your approach) but their inability to allow a translation that they might disagree with shows a lack of theological maturity! Surely the TNV and ESV can co-exist? It seems not! This whole episode has merely served to reveal the underbelly of right wing fundamentalism in the USA! I don’t understand why we can’t agree to disagree? I don’t mind them disagreeing but I so have a problem with them opposing the TNIV. It is telling that no one ever shot a bullet through an ESV and sent it to Crossway!
(Sorry for the rant)
there’s a lot more going on. the issues are complex. and reasonable dialogue needs to happen.
I understand that Mike but this is the one comment that reflects my frustration:
“I’m holding out hope that the Committee on Bible Translation will not do in the NIV 2011 what they did in the TNIV. If they do, I would oppose it, and so would many others”
This attitude is disappointing, and I would argue, theologically immature.
I’d be happy if there was reasonable dialogue going on, but the truth is, these people oppose the TNIV on value grounds not linguistic ones.
Just my thoughts.
Good for you actually getting him to respond to you. I hope he keeps on interacting with the points you’re making (although I’m not hopeful he will).
Bryan L
Thanks so much for the reference to Baranowski’s article. That looks like a very interesting resource.
you’re welcome! if you want, I could e-mail you a pdf – or if you’re have access to Ebscohost, you can get it yourself.
Thanks, Mike. It looks like I can get the article through FirstSearch, but I’ll definitely send you a message it that doesn’t work out.
I went through the comment list and this one was much more mature. There was a lot of excellent points made. Would you also email me that PDF? I don’t have access to Ebscohost. Thanks.