ΕΝ ΕΦΕΣΩ

Studies in Greek Language & Linguistics…

Monthly Archives: October 2009

And I turned to my wife and said, “This is us!”

If it wasn’t for the fact that she’s currently in the middle of her degree and right about to begin her thesis, I’d probably jump at this one: Ancient Greek Literature, Pragmatics: Two PhD Student Positions, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg, Germany Specialty Areas: Ling & Literature; Pragmatics; Ancient Greek Literature Required Language(s): Greek, Ancient (grc) Indo-European Description: [...]

Perfect Imperative/Indicative?

So I come to the LXX of Joshua 10:19 and see: ὑμεῖς δὲ μὴ ἑστήκατε καταδιώκοντες ὀπίσω τῶν ἐχθρῶν ὑμῶν. I initially understood ἑστήκατε as a perfect indicative, which is exactly what it looks like. But then I saw that the NETS translates the word as an imperative, which actually makes significantly more sense in [...]

Publishing Articles: Question

Does anyone have any advice on publishing journal articles for graduate students? That is to say, are there any journals who might be willing to accept articles that are Written by a grad student? Have relatively technical Greek grammar content? And then also, what would be the best way to go about it? Thoughts? Comments? [...]

A Constructive Aspect Post

In lieu of the discussion following my last rather negative post on Aspect, I’ve decided that I need to sit down and write a positive one. So my plan for either this week or next week is to write a post surveying what concensus we have regarding Aspect. There’s a lot more than one might [...]

Journal of Greek Linguistics

Volume 9 is currently available for free download from IngentaConnect.

For a Moment I though this was about ATR’s Grammar…

Finally

After dilly dallying for a while, I finally got around to joining SBL.

John Benjamins Publishing Co. and the Internet

John Benjamins is kind of like the Brill of the linguistics world — yes, Brill also publishes linguistics. I’m just making the comparison because most people familiar with Biblical Studies are more likely to recognize Brill’s name than John Benjamin’s. In any case, the two publishers are similar in that they’re both situated in the [...]

Poll: How Well Do You Understand Aspect

For some time I’ve been rather surprised by how many people struggle to understand exactly what Aspect is. Granted it took me looking at Aspect in three different languages before it really clicked, but it seems so obvious now, after the fact. Part of me wonders if they emphasis on Aspect with relation to discourse [...]

Holman Christian Standard Bible

It’d be such an incredibly translation if it would be willing to use “brothers and sisters” every once in a while! So many things I like otherwise… Translate ἀδελφοι as “brothers and sisters” when the context would necessitate it. Why? Because when you translate lexis rather than reference you remove the text from it’s historical [...]

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 43 other followers