Greek Word Order and Other Stuff

Michael Whitenton over at Ecce Homo has linked to a very interesting PDF/power point on word order in Greek and Indo-European by Dag Haug. The PDF is pretty good, though I wouldn’t subscribe to all the conclusions. Do check it out: For the Über-Nerds Among Us.

As for Dag Haug, himself, I didn’t recognize the name, so I did a google search for him and the word Greek. I got some very interesting hits. The Google Books result (third below) in particular looks interesting and I think I’ll be reading through that chapter. The last one, the BNET article on the Greek Perfect might be worth reading through as well. Finally, his project site looks incredibly interesting: HERE.

  • [PDF]
    Making the Most of the Data: the PROIEL Corpus of Old Indo

    File Format: PDF/Adobe Acrobat – View as HTML
    How do OCS objects correlate with Greek definite and indefinite objects? Hanne Eckhoff, Dag Haug, Marek Majer (UiO). PROIEL: Making the Most of the Data
    http://www.hf.uio.no/ifikk/proiel/publications/palc.pdfSimilar

  • [PDF]
    Pragmatic Resources in Old Indo-European Languages

    File Format: PDF/Adobe Acrobat – View as HTML
    1 Jun 2008 Pilot: the Gospel of Mark in Ancient Greek and Latin. Ca. 13000 words (10% of the New Testament). Dag Haug and Marius L. Jøhndal
    http://www.hf.uio.no/ifikk/proiel/publications/Marrakechslides.pdfSimilar
    More results from www.hf.uio.no »

  • Grammatical Change and Linguistic Theory: The Rosendal Papers – Google Books Result

    by Thórhallur Eythórsson – 2008 – Language Arts & Disciplines – 441 pages
    CHAPTER 10 From resultatives to anteriors in Ancient Greek On the role of in semantic change Dag Haug University of Oslo This chapter discusses the
    books.google.ca/books?isbn=9027233772

  • Dag Haug | Find Articles at BNET

    Find Articles results for Dag Haug. Aristotle’s kinesis/energeia-test and the semantics of the Greek perfect. Abstract The purpose of this article is
    findarticles.com/p/search/?qa=Dag%20HaugCachedSimilar

  • 4 thoughts on “Greek Word Order and Other Stuff

    1. Mike,

      I have an unrelated question that I thought to ask you. My keyboard with Windows is setup for both the English and Greek languages. When I switch to the Greek language I cannot find out how to incorporate breathing marks, iota subscripts, or other pronunciation marks. Neither can I get a final sigma with one keystroke. I end up searching “special characters” whenever I run across these items, which is considerably inefficient. Any wisdom you can share? I’m not very efficient on the computer. I use Open Office also.

      1. Go HERE and choose the Greek keyboard you’re using (I’d suggest using Greek Polytonic since it has all the diacritics. In the popup, you can mouse over the various keys to see the other characters, particularly form Shift and Alt-Gr.

    Leave a Reply

    Fill in your details below or click an icon to log in:

    WordPress.com Logo

    You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

    Twitter picture

    You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

    Facebook photo

    You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

    Google+ photo

    You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

    Connecting to %s